curriculum en inglés para trabajar en el reino unido

Cómo hacer un curriculum en inglés para trabajar en Reino Unido

¿Quieres trabajar en Londres? ¿Tienes que hacer un curriculum en inglés? En este artículo te vamos a enseñar cómo hacer un curriculum en inglés para encontrar trabajo en el Reino Unido.

El curriculum en el Reino Unido

Antes de nada…solicita aquí información sobre nuestro Programa de Trabajo y Alojamiento en Londres (exclusivamente para españoles)

Nombre (requerido):

Correo electrónico (requerido):

Teléfono (requerido):

¿Tienes entre 18 y 35 años? SiNo

¿Tienes nacionalidad española o de algún país de la Unión Europea? SiNo

Nivel de Inglés: BajoMedioAlto

¿Tienes experiencia trabajando de cara al público?SiNo

País de residencia actual:

¿Qué fecha (día o mes) tienes previsto llegar a Londres?

He leído y acepto la política de privacidad (obligatorio)

En el Reino Unido siempre utilizan la abreviatura CV para referirse al curriculum.

El curriculum es el documento que presentas cuando quieres conseguir un trabajo. Por lo tanto, el curriculum debe reflejar tu formación, tu experiencia profesional y tus habilidades.

El curriculum es lo primero que ven las empresas en las que quieres trabajar, por eso es tan importante presentar un buen curriculum.

Lo ideal es redactar un curriculum para cada oferta de trabajo o, al menos, para cada tipo de trabajo.

El tamaño del curriculum en el Reino Unido

El curriculum estándar en el Reino Unido tiene dos hojas en formato A4.

El curriculum en el Reino Unido siempre va acompañado de una carta de presentación o cover letter.

Si estás empezando tu vida laboral, una hoja es más que suficiente para incluir toda la información relevante.

Si eres una persona con bastante experiencia, intenta resumir e incluir tan sólo la información más relevante, para que quepa en dos hojas.

Si te presentas a un puesto de trabajo muy especializado, como puede ser un médico o un ingeniero, puede que necesites más de dos hojas para redactar tu curriculum.

Nota: No repitas lo que ya has puesto en la carta de presentación o cover letter.

La estructura de un curriculum en inglés para trabajar en Reino Unido

Un curriculum en el Reino Unido debe incluir lo siguiente (en este orden):

Datos de contacto (contact details)

Incluye lo siguiente:

  • Nombre completo (recuerda que en inglés primero se escriben los apellidos)
  • Dirección completa en el Reino Unido
  • Número de teléfono móvil británico
  • Dirección de correo electrónico

En el Reino Unido no es necesario incluir una fotografía ni tampoco poner la fecha de nacimiento en el curriculum.

Perfil (profile o personal statement)

Tradicionalmente en un curriculum en el Reino Unido se escribía una frase al inicio que servía a modo de resumen de tu perfil profesional y académico, llamada en inglés profile o personal statement.

Esta frase sirve para destacar algo relevante que te hace especialmente idóneo para el puesto de trabajo para el que te postulas.

La frase debe de ser corta, un máximo de 100 palabras.

Si eres una persona joven, con poca experiencia laboral, no es necesario que incluyas esta frase en tu curriculum.

Formación académica (education)

Haz un listado de tus títulos académicos.

Pon los títulos por orden cronológico, empezando por el más reciente.

Incluye la fecha de inicio y fin de los estudios.

Indica la institución que otorga el título.

Describe brevemente el contenido de los estudios.

No incluyas títulos que no sean relevantes para el trabajo que buscas.

En el Reino Unido es normal utilizar la abreviatura del título académico. Pulsa aquí para ver la abreviatura de los títulos académicos británicos.

Experiencia de trabajo (work experience)

Haz un listado de tu experiencia de trabajo.

Pon los trabajos por orden cronológico, empezando por el más reciente.

No incluyas trabajos que no tienen relación con el trabajo que buscas.

Escribe la fecha de inicio y final de cada uno de los empleos.

Describe brevemente las funciones que desempeñabas en cada uno de los trabajos.

Si tienes mucha experiencia de trabajo, entonces esta sección debería ir antes que la formación.

Habilidades (skills)

En esta sección debes incluir los idiomas que hablas, si manejas algún programa informático como el Office, si tienes permiso para conducir camiones o autobuses, etc.

Las habilidades que menciones deben ser relevantes para el trabajo que buscas.

No exageres tus habilidades porque es muy probable que el entrevistador compruebe si estás diciendo la verdad.

Intereses (interests)

Esto es algo que choca a un español, porque en España las actividades fuera del trabajo no se suelen valorar como méritos profesionales.

Debes incluir sólo cosas que sean útiles para tu trabajo. Por ejemplo, si estás buscando un puesto de responsabilidad en una empresa, puedes mencionar que organizas un equipo de trabajo en una ONG o que eres el presidente de una asociación de aficionados al ajedrez.

Salir con los amigos (socialising), ir al cine o leer novelas, no es algo que debas mencionar en tu curriculum, porque no tiene ningún interés para tu trabajo ni aporta nada sobre tu capacidad como trabajador.

Referencias (references)

No es necesario que incluyas referencias de personas concretas en tu curriculum. Si el entrevistador quiere comprobar alguna de las cosas, ya te pedirá el contacto.

Es frecuente ver la frase «references available upon request» al final de muchos curriculums en inglés. Significa que tienes referencias en caso de que las necesiten. En realidad esta frase no es necesaria, ya que se da por supuesto.

Ejemplo de curriculum en inglés para encontrar trabajo en el Reino Unido

Aquí tienes un ejemplo de curriculum para el Reino Unido. Como es para una persona con poca experiencia primero aparece la formación académica.

Curriculum en inglés para trabajar en Reino Unido

Aquí tienes otro ejemplo de curriculum en inglés. Como es de una persona con bastante experiencia, primero se pone la experiencia laboral.

Curriculum en inglés para trabajar en Reino Unido

El formato del curriculum para el Reino Unido

Elige una fuente de apariencia profesional, que sea clara y fácil de leer, por ejemplo, Arial o Times New Roman.

Utiliza un tamaño de letra de 10px o 12px, para que se pueda leer.

Utiliza la misma fuente para todo el curriculum.

Escribe en color negro sobre fondo blanco. sobre todo si lo vas a imprimir en papel.

Utiliza los títulos para separar las distintas secciones del curriculum.

Organiza los títulos y los trabajos por orden cronológico, empezando por lo más reciente.

Procura dejar espacio en blanco suficiente en los márgenes y entre párrafos para que el curriculum sea fácil de leer.

Utiliza las listas para que el que lea el curriculum pueda ver lo más importante de un vistazo. En 20 segundos la persona que lee el curriculum debe hacerse una idea clara de si estás cualificado o no.

No imprimas el curriculum en una hoja por las dos caras.

Consejos para hacer un buen curriculum en inglés

Aquí tienes unos consejos para hacer un buen curriculum en inglés para encontrar trabajo en el Reino Unido:

Traduce tus títulos académicos al inglés. Pulsa aquí para ver el nombre de los títulos españoles en inglés.

Cuida la ortografía (cambia el idioma de tu ordenador para utilizar el corrector en inglés).

Pide a un hablante nativo de inglés que revise el curriculum para detectar errores gramaticales.

Evita frases demasiado manidas o demasiado genéricas como «I’m hardworking». Mejor da ejemplos que demuestren que tienes ese tipo de personalidad.

Haz un curriculum para cada oferta de trabajo. Adapta el curriculum a la empresa y al puesto de trabajo.

Importante: No mientas en tus formación académica o en tu experiencia profesional. En el Reino Unido mentir en tu curriculum, por ejemplo incluir un título que no tienes o poner una nota media más alta de la que obtuviste es un delito de fraude castigado con pena de prisión.

No escribas «Curriculum Vitae» al principio del curriculm. Empezar escribiendo tu nombre es lo correcto.

Utiliza una dirección de correo electrónico que suene profesional. Si la que tienes actualmente no suena profesional, crea una.

Incluye una carta de presentación o cover letter salvo que en la oferta de trabajo se diga expresamente que no es necesario enviar una.

La cover letter

Una parte esencial de tu curriculum es la cover letter. La cover letter debe ser concisa y captar la atención del que la lee.

¿Qué es una cover letter?

Una cover letter es el documento que se adjunta a tu curriculum cuando solicitas un trabajo. Actúa como introducción personal y ayuda a vender tu candidatura al trabajo.

La cover letter te da la oportunidad de explicar a la empresa que ofrece el trabajo por qué eres el mejor candidato. Esto se hace destacando tu experiencia y habilidades. Por lo tanto, deberías escribir la cover letter siempre pensando en el trabajo para el que te postulas.

No hay que confundir la cover letter con el personal statement. La primera debe complementar tu curriculum, no se trata de repetir lo que dices en el mismo.

Mi recomendación es que la cover letter sea cuanto más corta mejor, entre tres y cinco párrafos y nunca más de una hoja en formato A4.

Si envías tu curriculum por correo electrónico, el texto del correo electrónico hace las veces de cover letter, por lo que no es necesario adjuntar una.

Si envías tu curriculum por correo tradicional, entonces es obligado incluir una cover letter, salvo que en la oferta de trabajo se especifique que no es necesario hacerlo.

Cómo escribir una cover letter

La cover letter debería ser breve, aunque lo suficientemente larga como para explicar por qué eres el candidato ideal para el puesto de trabajo. Esta es la estructura de una cover letter.

  • El primer párrafo: Explica por qué escribes la carta. Empieza mencionando el trabajo que solicitas, dónde lo viste publicado y cuándo podrías empezar a trabajar.
  • El segundo párrafo: Explica por qué eres el candidato ideal para ese trabajo, qué es lo que te atrajo del mismo, por qué quieres trabajar en esa empresa y qué es lo que puedes aportar.
  • El tercer párrafo: Destaca la experiencia más relevante para demostrar que tus habilidades son las que buscan. Resume cualquier el resto de tus méritos y explica por qué son relevantes para el puesto.
  • El último párrafo: Reitera tu interés por el puesto en cuestión e indica tu deseo de tener una entrevista en persona. Puedes mencionar qué fecha te vendría bien. Termina agradeciendo la atención e indicando que esperas una respuesta por su parte.

Cuando termines de escribir la carta, léela de nuevo y elimina cualquier cosa que parezca innecesaria. No se trata de llenar el espacio en blanco con palabras ni de repetir lo que ya aparece en tu curriculum.

Cómo empezar la cover letter

Idealmente, la carta debería ir a la atención de la persona que la va a leer. Si lo haces así es más probable que tengas una respuesta por su parte e incrementa las probabilidades de conseguir el puesto de trabajo.

En el Reino Unido es normal que junto con la oferta de trabajo aparezca el nombre de la persona que va a hacer la selección. Si no es así, deberías llamar a la empresa para que te den el nombre de la persona a quien debes dirigir la carta. Muchas empresas valoran el hecho de que lo hagas, pues lo toman como una indicación de que estás muy interesado en el trabajo.

Si no encuentras a nadie a quien dirigir la carta, entonces puedes empezar de un modo genérico:

  • Dear Sir/Madam
  • Dear Hiring manager
  • Dear Human resources director.

Cómo termines la carta depende de si va dirigida a una persona en particular o no. Si se dirige a alguien en particular deberías terminar la carta con un «yours sincerely». Si no es el caso, entonces deberías terminar la carta con un «yours faithfully».

Ejemplo de cover letter

Aquí tienes un ejemplo de cover letter para un trabajo de administrativo en el Reino Unido:

Cover letter para un curriculum en inglés para encontrar trabajo en el Reino Unido

Aquí tienes otro ejemplo de cover letter para un curriculum en inglées:

Cover letter para un curriculum en inglés

Consejos para una cover letter perfecta

Las empresas reciben a veces cientos de curriculums para una misma oferta de trabajo. Por eso es necesario que la cover letter sea impactante (en el buen sentido de la palabra). Aquí tienes algunos consejos para escribir una cover letter memorable:

  • Adapta la cover letter a la organización: Deberías escribir una cover letter distinta para cada oferta de trabajo. La cover letter debe ser específica para el puesto de trabajo y para la empresa. Una cover letter genérica suele dar malos resultados y sólo muestra tu falta de esfuerzo y pocas ganas de trabajar, algo que está muy mal visto en el mundo laboral.
  • Revisa siempre la cover letter antes de enviarla: No te fíes del corrector ortográfico. Pide a un hablante nativo que repase la carta en busca de errores gramaticales. Imprímela en un papel, porque es más fácil ver los errores que en el ordenador. Comprueba que no hay ningún error en los datos de contacto, porque eso da muy mala impresión.
  • El formato de la cover letter: La presentación es muy importante a la hora de conseguir un trabajo, por eso deberías escribir la cover letter correctamente. Deja espacio en los márgenes y entre párrafos para que no se vea todo apelotonado. Utiliza la misma fuente que en tu curriculum. Imprime la carta en un buen papel.
  • Destaca tus fortalezas: Destaca las razones por las que eres un candidato ideal para el puesto de trabajo y hazlo siempre utilizando palabras positivas.
  • Incluye ejemplos: No hagas afirmaciones genéricas sobre tus habilidades profesionales. Incluye ejemplos que demuestren que lo que dices es verdad.

Si eres un joven español que acaba de llegar a Londres y no tienes apenas experiencia profesional, destaca tus ganar de aprender y tu disposición para trabajar duro cuando haga falta.

Plantillas para redactar tu curriculum

También hay muchos sitios web que te ayudan a preparar tu curriculum con plantillas prediseñadas.

Las plantillas las han preparado expertos en curriculums y son muy profesionales.

Hay plantillas de todo tipo, aunque se pueden agrupar en tres formatos: formato cronológico, formato funcional y formato combinado.

Descárgate una plantilla desde esta web.

El modelo de curriculum europeo

Si quieres, puedes usar el modelo estandarizado europeo que se llama Europass.

El protocolo Europass tiene 5 documentos, el curriculum, el pasaporte de lenguas, el documento de movilidad europea, el suplemento de profesionalidad y el suplemento de educación superior.

Pincha aquí para ver la parte del curriculum.

Los 10 errores más frecuentes al hacer un curriculum en inglés

Los 10 errores más frecuentes a la hora de redactar un curriculum son (por orden):

  1. Demasiado largo.
  2. Desorganizado.
  3. Aspecto poco profesional.
  4. Párrafos demasiado largos.
  5. No dar detalles sobre los trabajos (categoría, funciones del puesto…)
  6. Simple enumeración de puntos, sin un objetivo de carrera profesional evidente.
  7. Demasiados detalles irrelevantes.
  8. Faltas de ortografía.
  9. Demasiados adornos (imágenes, fotos, dibujo de fondo, líneas, enmarcados..).
  10. Ausencia de una carta de presentación o cover letter.

Traducción de los títulos académicos al inglés

Nombre en españolNombre en inglés (Reino Unido) y abreviatura (entre paréntesis)
Educación Primaria / Educación General Básica (EGB)Primary Education
Educación Secundaria Obligatoria (ESO) / Bachillerato Unificado Polivalente (BUP)General Certificate of Secondary Education (GCSE)
Bachillerato / Curso de Orientación Universitaria (COU)General Certificate of Education (GCE)
Ciclo Formativo  de Grado Medio (CFGM)  / Formación Profesional de Primer Grado (FPI)Vocational Education and Training (VET)
Ciclo Formativo  de Grado Superior (CFGS)  / Formación Profesional de Segundo Grado (FPII)Certificate of Higher Education (HNC)
Diplomatura (3 años)Bachelor’s Degree (B)
Licenciatura / Grado (al menos 4 años)University Degree
Ingeniería TécnicaDiploma of Higher Education (DipHE)
Ingeniería Superior (al menos 4 años)Engineer’s Degree – Engineer Diploma (DI)
Postgrado (de 30 a 60 créditos ECTS)PostGraduate Certificate (PGCert)
Máster (de 60 a 120 créditos ECTS)Master’s Degree (M)
DoctoradoDoctorate (PhD)